Cause o Cauce

Fabián Coelho
Fabián Coelho
Lingüista

Cause es el verbo causar conjugado; significa producir o provocar un efecto, o ser la causa o el motivo de algo. Cauce, por su parte, es un sustantivo; puede referirse al lecho de un río, a un canal abierto para la circulación del agua, o un medio para lograr algo.

En la mayor parte del mundo hispanohablante, donde no existe diferencia fonética alguna entre la s y la c antes de e o i, cause y cauce son consideradas palabras homófonas, es decir, que se pronuncian igual pero se escriben de manera diferente. Mientras que en España son parónimas, porque se escriben diferente y su pronunciación, aunque similar, no coincide plenamente.

Vea también Encausar o Encauzar.

Cuándo usar cause

Cause es el verbo causar conjugado en primera (yo), segunda (usted) y tercera (él, ella) persona de singular de presente en modo subjuntivo, así como en segunda persona de singular en imperativo. Significa producir un efecto, o ser la causa o razón de que algo pase. La palabra, como tal, proviene del latín causāre.

Por ejemplo:

  • Aunque yo cause tantos problemas, mi madre igual me quiere.
  • El que usted cause este alboroto es señal de que es apreciado.
  • Es motivo de celebración que tu hijo cause tantas alegrías.

Vea también Causa o Cauza.

Cuándo usar cauce

Cauce es un sustantivo masculino; se usa en referencia al lecho de un río, al conducto de una acequia destinada al riego, o como sinónimo de conducto o medio para hacer o lograr algo. La palabra, como tal, proviene del latín calix, calĭcis, que significa 'conducto de agua'.

Por ejemplo:

  • El cauce del río Amazonas es muy ancho.
  • Hemos abierto un cauce para que corra el agua hacia la plantación.
  • Ana y Antonio todavía intentaban descubrir nuevos cauces para resolver las cosas.
Cómo citar: Coelho, Fabián (s.f.). "Cause o Cauce". En: Diccionariodedudas.com. Disponible en: https://www.diccionariodedudas.com/cause-o-cauce/ Consultado:
Fabián Coelho
Profesional de las letras, licenciado por la Universidad de Los Andes (2011). Apasionado por la literatura, la historia y la filosofía, y entusiasta confeso de los diccionarios, la gramática y los manuales de estilo. Ha trabajado creando, escribiendo y corrigiendo en ediciones, publicidad, periodismo y contenidos digitales desde 2008.