Palabras homófonas

Tomás Muriel
Tomás Muriel
Filólogo y profesor de español

Las palabras homófonas son aquellas que se se pronuncian igual, aunque se escriban de manera diferente, como halla (del verbo hallar) y haya (ʻárbolʼ).

No hay que confundir las palabras homófonas con las homógrafas. Estas últimas, aparte de pronunciarse igual, coinciden en la ortografía, como haya (del verbo haber) y haya (ʻárbolʼ).

Sin embargo, dos o más palabras pueden pronunciarse igual sin que coincidan en la ortografía. Eso se debe a una serie de equivalencias de sonidos entre diferentes letras. Algunas de estas equivalencias son:

  • y y ll: poyo (ʻbanco de piedraʼ) y pollo (ʻcría del aveʼ).
  • b y v: basto (ʻtoscoʼ) y vasto (ʻamplioʼ).
  • g y j: gira (del verbo girar) y jira (ʻjirón de telaʼ).
  • m (antes de b y p) y n: combino (del verbo combinar) y convino (del verbo convenir).
  • z, c y s (en muchas zonas de Hispanoamérica y del sur de España): caza (del verbo cazar) y casa (ʻedificioʼ).

Hay que añadir que la h no se pronuncia (he y e).

A continuación, vamos a presentar una serie de ejemplos de palabras homófonas con sus significados y uso en oraciones. Para la elaboración de ejemplos, tenemos en cuenta las equivalencias anteriormente mencionadas.

Ejemplos de palabras homófonas en oraciones

1. Barón (ʻtítulo nobiliarioʼ) y varón (ʻde sexo masculinoʼ).

  • El barón se presentó con su séquito.
  • El presunto ladrón es un varón de treinta años.

2. Hola (ʻinterjección para saludarʼ) y ola (ʻonda del aguaʼ).

  • Hola, Luis, ¿qué tal te va?
  • La ola alcanzó treinta metros.

3. Tubo (ʻcilindro huecoʼ) y tuvo (del verbo tener).

  • Mete los cables por el tubo.
  • Tuvo un resfriado, pero ya está bien.

4. Calló (del verbo callar) y cayó (del verbo caer).

  • No se calló ni un segundo en la reunión.
  • Se cayó por las escaleras.

5. Taza (ʻrecipienteʼ) y tasa (ʻrelación de magnitudesʼ).

  • Bebió de la taza de porcelana.
  • La tasa de desempleo se mantiene elevada.

6. Cerrar (ʻasegurar con cerraduraʼ) y serrar (ʻcortar con una sierraʼ).

  • Empuja fuerte para cerrar mejor.
  • Salió al monte a serrar unos troncos.

7. Rebelar (ʻsublevarʼ) y revelar (ʻsacar a la luzʼ).

  • Con estos impuestos, el pueblo se va a rebelar.
  • Antes había que revelar las fotos.

8. Arroyo (ʻcaudal escaso de aguaʼ) y arrollo (del verbo arrollar).

  • El arroyo está casi seco.
  • Si no te quitas de delante de la bici, te arrollo.

9. Acerbo (ʻcruel, áspero al gustoʼ) y acervo (ʻvalores heredadosʼ).

  • Mi vecino tiene un carácter acerbo.
  • Esos estudios forman parte del acervo cultural de la región.

10. Vaya (del verbo ir), valla (ʻcercaʼ) y baya (ʻfrutoʼ).

  • No creo que vaya a la fiesta de esta noche.
  • Los toros no pueden saltar esta valla.
  • Ese arbusto no tiene ni una baya.

11. Rallar (ʻdesmenuzar con ralladorʼ) y rayar (ʻhacer una rayaʼ).

  • Ahora tenemos que rallar un poco de queso.
  • Si aparcas ahí, te van a rayar el coche.

12. Hecho (ʻacabadoʼ, del verbo hacer) y echo (del verbo echar).

  • La tarta de chocolate ya está hecho.
  • Luego echo las cartas al buzón.

13. Botar (ʻarrojar, tirarʼ) y votar (ʻejercer el votoʼ).

  • Voy a botar la basura.
  • Este fin de semana tenemos que votar.

14. Cocer (ʻcocinarʼ) y coser (ʻunir con hiloʼ).

  • Mamá va a cocer las patatas.
  • Hay que coser el bolsillo de la camisa.

15. Cabo (ʻextremos de las cosasʼ) y cavo (del verbo cavar).

  • Coge la cuerda y uno los dos cabos.
  • Vale, entonces cojo la pala y cavo hondo, ¿no?

16. Silba (del verbo silbar) y silva (ʻarbustoʼ).

  • Si me necesitas, silba.
  • La silva es una planta del bosque.

17. Basto (ʻtosco, brutoʼ) y vasto (ʻamplioʼ).

  • Es un hombre muy basto: no es nada cortés.
  • Tiene un vasto conocimiento sobre la materia.

18. Bello (ʻbonito, hemosoʼ) y vello (ʻpelo corporalʼ).

  • Su perro es un bello ejemplar.
  • Se quitó el vello con cera.

19. Ojear (ʻmirar superficialmenteʼ) y hojear (ʻpasar las hojas de un libroʼ).

  • Dice que quiere ojear el informe, que no necesita leerlo todo.
  • Se cortó con el papel al hojear.

20. Hay (forma impersonal del verbo haber) y ay (ʻinterjecciónʼ).

  • Hay veinte alumnos en el aula.
  • ¡Ay! ¡Qué dolor de muelas.

Más ejemplos de palabras homófonas

baya (ʻtipo de frutoʼ) vaya (ʻinterjecciónʼ)
cepa (ʻparte del tronco de una plantaʼ) sepa (del verbo saber)
lazo (ʻatadura para adornoʼ) laso (ʻflojoʼ)
hierba (ʻplanta pequeñaʼ) hierva (del verbo hervir)
ciervo (ʻmamífero rumianteʼ) siervo (ʻpersona sometida a alguienʼ)
pollo (ʻcría de aveʼ) poyo (ʻbanco de piedra junto a la paredʼ)
losa (ʻpiedra planaʼ) loza (ʻbarro cocido y barnizadoʼ)
hala (ʻinterjecciónʼ) ala (ʻparte de aves y aviones para volarʼ)
bacilo (ʻtipo de bacteriaʼ) vacilo (del verbo vacilar)
bienes (ʻpertenenciasʼ) vienes (del verbo venir)
sabia (ʻque tiene sabiduríaʼ) savia (ʻlíquido de las plantasʼ)
casa (ʻedificio para vivirʼ) caza (del verbo cazar)
bollero (ʻque hace o vende bollosʼ) boyero (ʻque cuida o conduce bueyesʼ)
habría (del verbo haber) abría (del verbo abrir)
vaca (ʻmamífero rumianteʼ) baca (ʻportaequipajesʼ)
grabar (ʻhacer un relieveʼ) gravar (ʻcargar sobre alguienʼ)
honda (ʻtira para lanzar objetosʼ) onda (ʻolaʼ)
bascular (ʻmoverse sobre un ejeʼ) vascular (ʻrelativo a los vasos de plantas y animalesʼ)
seda (ʻhijo finoʼ) ceda (del verbo ceder)
ingerir (ʻintroducir por la bocaʼ) injerir (ʻinjertarʼ)
huso (ʻinstrumento para hilarʼ) uso (ʻacción de usarʼ)

Puedes conocer más sobre:

También podría interesarte:

Cómo citar: Muriel, Tomás (s.f.). "Palabras homófonas: qué son y ejemplos en oraciones". En: Diccionariodedudas.com. Disponible en: https://www.diccionariodedudas.com/palabras-homofonas/ Consultado:
Tomás Muriel
Graduado en Lengua y Literatura Españolas (UNED) y Máster en Formación de Profesores de Español como Segunda Lengua (UNED/Instituto Cervantes). Es profesor de Español como Lengua Extranjera (ELE), traductor y escritor.