En serio o Enserio: significados y diferencias

Tomás Muriel
Tomás Muriel
Filólogo y profesor de español. Doctorando en Estudios Lingüísticos y Literarios.

Tanto en serio como enserio se pronuncian exactamente igual, aunque son dos cosas diferentes:

  • En serio es una locución adverbial que significa ‘sin engaño, sin burla’ (Te lo digo en serio: el perro está enfermo).
  • Enserio es una forma del verbo enseriar, que significa ‘ponerse serio’ (Me enserio cuando me hablan de eso).

Tanto encerio como en cerio son faltas frecuentes de ortografía que ocurren al pronunciar igual la s y la z (y ce, ci) en algunas zonas del mundo hispánico.

Cuándo usar en serio

Cuando queremos indicar que algo se dice o hace sin intención de engañar ni de burlar. También se usa para poner énfasis cuando decimos algo que puede ser grave o que requiere prudencia.

Ejemplos:

  • El profesor habló muy en serio con él sobre su comportamiento
  • ¿En serio quieres que te acompañe?
  • Nunca habla en serio: siempre está de broma
  • No podía creer su historia, pero sé que me lo dijo en serio
  • ¿Me dices en serio que no tienes tiempo?
  • Te lo digo totalmente en serio: le robaron la cartera

Cuándo usar enserio

Cuando se indica que se pone expresión seria, como para mostrar gravedad, desagrado o seriedad. Enserio es la primera persona del singular del presente de indicativo (yo), y se usa generalmente como pronominal (me enserio).

El verbo enseriar no es de uso muy amplio en el mundo hispánico. Se utiliza sobre todo en Venezuela, Cuba, Puerto Rico y Perú, además del sur de España (Andalucía).

Ejemplos:

  • Es que me enserio porque me dices cosas que no me gustan
  • ¡Claro que me enserio! La situación mundial no es buena
  • No me enserio por cosas tan ligeras
  • Si no me enserio, los alumnos no me hacen caso

Vea también:

Cómo citar: Muriel, Tomás (s.f.). "En serio o Enserio: significados y diferencias". En: Diccionariodedudas.com. Disponible en: https://www.diccionariodedudas.com/en-serio-o-enserio/ Consultado:
Tomás Muriel
Graduado en Lengua y Literatura Españolas (UNED) y Máster en Formación de Profesores de Español como Segunda Lengua (UNED/Instituto Cervantes). Profesor de Español como Lengua Extranjera (ELE), traductor y escritor, actualmente realizando un doctorado en Literatura Medieval.