Las Dudas Más Populares

Agradezco o Agradesco

La forma correcta es agradezco. La grafía agradesco constituye un error ortográfico y, en consecuencia, es conveniente evitarlo. Agradezco es la conjugación del verbo agradecer en la primera...

Sabia, savia o sabía

Sabia es un adjetivo que se aplica a algo o alguien que posee sabiduría; savia, por su parte, es el fluido vital que tienen algunas plantas, mientras que sabía es el verbo saber conjugado en...

Hay, Ay o Ahí

Hay es el verbo haber conjugado en su forma impersonal; ay es una interjección que puede expresar pena o temor, mientras que ahí es un adverbio de lugar, equivalente a ‘en ese lugar’. Tanto hay...

Sexy o sexi

Sexi es la adaptación gráfica al español de la palabra inglesa sexy. Como tal, es una palabra que puede funcionar como sustantivo o como adjetivo, y que se refiere a una persona o cosa que resulta...

Grabar o gravar

Gravar significa imponer impuestos o cargas tributarias, mientras que grabar se emplea para indicar la acción de labrar sobre una superficie o de almacenar información, como imágenes o sonidos, en...

Con base en, en base a o con base a

La expresión correcta es con base en. Son desaconsejables las construcciones en base a y con base a. Por otro lado, tampoco debe confundirse esta secuencia con la expresión a base de. Con base en se...

Cómo se escribe 21: Veintiuno o Veinte y uno

Veintiuno o veintiún son las formas en que podemos escribir el número natural 21 en letras. Veinte y uno es una forma compleja que es conveniente evitar. Veintiuno es la suma de veinte más uno; es...

Uy o huy

Uy y huy son interjecciones del idioma español; se pueden emplear para expresar dolor físico, asombro o sorpresa, o remilgos o excesiva delicadeza ante alguna cosa. Es igualmente válido escribirla...

Deseo o Deceo

La forma correcta de escribir esta palabra es deseo. Por su parte, deceo es una incorrección que es conveniente evitar. Deseo es un sustantivo masculino; se refiere a la intensa necesidad o...

Voucher, Váucher o Boucher

Voucher es una voz inglesa que puede significar ‘vale’ o ‘comprobante’. Su adaptación gráfica al español es váucher. La forma boucher, por su parte, es una incorrección que es conveniente...