Fuera o afuera

Fabián Coelho
Fabián Coelho
Lingüista

Fuera y afuera son adverbios de lugar que pueden tener usos equivalentes. Se emplean con verbos de movimiento con el significado de ‘hacia el exterior’ y con verbos de estado con el significado de ‘en el exterior’.

A continuación, algunos datos para determinar cuándo es correcto usar uno y otro.

Cuándo usar fuera

Fuera es un adverbio de lugar; significa ‘a la parte exterior’ o ‘en la parte exterior de algo’. Como tal, puede emplearse tanto con verbos de estado como de movimiento explícito o implícito. Así, puede ir precedido por las preposiciones de, desde, hacia, hasta, para o por. Nunca puede ir precedido por la preposición a, en cuyo caso se optará por el adverbio simple afuera.

Por ejemplo:

  • El perro estaba fuera de la casa.
  • Quería salir fuera de este país lo antes posible.
  • Está usted fuera de los límites establecidos por las normas.
  • Esa gente que viene de fuera debe respetar nuestras leyes.

Cuándo usar afuera

Afuera es un adverbio de lugar; significa ‘fuera del sitio en que se está’, ‘en lugar público’ o ‘en la parte exterior’. Cuando aparece acompañado de verbos de movimiento, significa ‘hacia el exterior del sitio en que se está’.

Puede ir precedido por las preposiciones de, desde, hacia, hasta, para o por, pero nunca por la preposición a.

En situaciones de habla coloquial, afuera puede introducir un complemento seguido de la preposición de, aunque es aconsejable evitar estas construcciones en registros más formales o cuidados.

Por ejemplo:

  • Acompáñame afuera para mostrarte el jardín.
  • Alguien llamaba desde afuera.
  • Afuera del edificio había una multitud gritando consignas.

Cuando se usa en plural, como sustantivo, afueras significa ‘alrededores’, ‘periferia de una población’. Por ejemplo: “Me ha llevado a dar un paseo en las afueras de la ciudad”.

Cómo citar: Coelho, Fabián (s.f.). "Fuera o afuera". En: Diccionariodedudas.com. Disponible en: https://www.diccionariodedudas.com/fuera-o-afuera/ Consultado:
Fabián Coelho
Profesional de las letras, licenciado por la Universidad de Los Andes (2011). Apasionado por la literatura, la historia y la filosofía, y entusiasta confeso de los diccionarios, la gramática y los manuales de estilo. Ha trabajado creando, escribiendo y corrigiendo en ediciones, publicidad, periodismo y contenidos digitales desde 2008.