100 ejemplos de siglas (y su significado)

Tomás Muriel
Tomás Muriel
Filólogo y profesor de español. Doctorando en Estudios Lingüísticos y Literarios.

Las siglas son las palabras que se forman por la unión de las iniciales de un grupo de palabras, como ONU (Organización de las Naciones Unidas). Son una manera eficiente de transmitir información, ya que facilita la lectura y permite ahorrar tiempo y espacio.

A continuación, presentamos las siglas más utilizadas en el idioma español:

Sigla Significado
ABS Anti-lock braking system
ADN Ácido desoxirribonucleico
ADSL Asymmetric Digital Subscriber Line
ALADI Asociación Latinoamericana de Integración
ALCA Área de Libre Comercio de las Américas
ASALE Asociación de Academias de la Lengua Española
ATS Ayudante Técnico Sanitario
AVE Alta Velocidad Española
BCE Banco Central Europeo
BID Banco Interamericano de Desarrollo.
BIRF Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento
BM Banco Mundial
BOE Boletín Oficial del Estado
CD Compact disc
CEO Chief executive officer
CEPAL Comisión Económica para América Latina
CETI Centro de Enseñanza Técnica Industrial
CGPJ Consejo Superior del Poder Judicial
CII Corporación Interamericana de Inversiones
CINDER Centro Interamericano para el Desarrollo Regional
CN Constitución Nacional
CNC Consejo Nacional del Clima
COI Comité Olímpico Internacional
CONACYT Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología
CONADE Consejo Nacional de Desarrollo
DDT Dicloro difenil tricloroetano
DF Distrito Federal
DNI Documento nacional de identidad
DOF Diario Oficial de la Federación
DVD Digital versatile disc / digital video disc
EEA Estación Experimental Agrícola
ELE Español como Lengua Extranjera
FAO Food and Agriculture Organization
FMI Fondo Monetario Internacional
FOMIN Fondo Multilateral de Inversiones
GPS Global positioning system
IBI Impuesto sobre bienes inmuebles
IDH Índice de desarrollo humano
IES Instituto de Educación Secundaria / Instituto de Educación Superior
IGV Impuesto general a las ventas
INPC Índice nacional de precios al consumidor
IPC Índice de precios al consumidor
IRPF Impuesto sobre la renta de las personas físicas
ISBN International standard book number
ISNN International standard serial number
ISO International Organization for Standardization
ISR Impuesto sobre la renta
IT Information technology
ITBMS Impuesto de transferencia de bienes muebles y servicios
ITV Inspección técnica de vehículos
IUCN Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y los Recursos Naturales
IVA Impuesto al valor agregado / impuesto sobre el valor añadido
JUNAPLA Junta Nacional de Planificación y Coordinación
KPI Key performance indicator
MSF Médicos Sin Fronteras
MT Ministerio de Transporte
NIE Número de identificación de extranjero
NIF Número de identificación fiscal
OCDE Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos
OCN Oficina Central Nacional
OEA Organización de los Estados Americanos
OEI Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura
OHI Organización Hidrográfica Internacional
OIEA Organismo Internacional de Energía Atómica
OMA Organización Mundial de Aduanas
OMC Organización Mundial del Comercio
OMS Organización Mundial de la Salud
ONA Oficina Nacional Antidrogas
ONG Organización no gubernamental
ONU Organización de las Naciones Unidas
OPEP Organización de Países Exportadores de Petróleo
OTAN Organización del Tratado del Atlántico Norte
OTCA Organización del Tratado de Cooperación Amazónica
PC Personal computer
PCR Polymerase chain reaction
PET polyethylene terephthalate
PIB Producto interno bruto / producto interno bruto
PNB Producto nacional bruto
PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
PVC Polyvinyl chloride
RAE Real Academia Española
RAM Random access memory
RDSI Red digital de servicios integrados
ROM Read-only memory
RTV Revisión técnica vehicular
SD Secure digital
SENIAT Servicio Nacional Integrado de Administración Aduanera y Tributaria
SMS Short message service
TNT Trinitrotolueno
UCI Unidad de Cuidados Intensivos
UE Unión Europea
UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
UNICEF United Nations International Children's Emergency Fund
USB Universal serial bus
UVI Unidades de Vigilancia intensiva
VIH Virus de inmunodeficiencia humana
VTV Verificación técnica vehicular
ZEPA Zona especial de protección para las aves
ZPCAS Zona de Paz y Cooperación del Atlántico Sur
ZUR Zona de urgente reindustrialización

Veamos algunos ejemplos en oraciones:

  • En la ONU hay cinco países con derecho a veto.
  • El FMI revisará sus previsiones.
  • Las tuberías de mi casa son de PVC.
  • Multaron a la empresa por no pagar el IVA.
  • El paciente salió de la UVI y se encuentra mucho mejor.
  • Marta ha colaborado con varias ONG.
  • El PIB está aumentando considerablemente.
  • Su PC tiene tres puertos USB.
  • Ese equipo de fútbol tiene un ADN ganador.
  • Ya hay fecha para la próxima cumbre de la OEI.
  • Ha dado negativo en la última PCR.

Características de las siglas

  • Además de la inicial, pueden formarse con la sílaba, como en ALADI (Asociación Latinoamericana de Integración).
  • Las siglas no se separan con puntos. Solo se separan si todo el texto está escrito en mayúsculas, para poder diferenciarlas del resto: LOS PRESIDENTES DE LA U.E.
  • Se leen igual que se escriben (AFA se lee afa) excepto si son solo vocales o impronunciables en español: (ONG se lee oenegé, no ong).
  • En español, las siglas no tienen plural en el lenguaje escrito, pero sí en el hablado: los USB (los uesebés).
  • Las siglas que se pronuncian como palabras se llaman acrónimos. Con el tiempo, pueden escribirse en minúsculas como OVNI, ovni (objeto volante no identificado).

Vea también:

Cómo citar: Muriel, Tomás (s.f.). "100 ejemplos de siglas (y su significado)". En: Diccionariodedudas.com. Disponible en: https://www.diccionariodedudas.com/siglas/ Consultado:
Tomás Muriel
Graduado en Lengua y Literatura Españolas (UNED) y Máster en Formación de Profesores de Español como Segunda Lengua (UNED/Instituto Cervantes). Profesor de Español como Lengua Extranjera (ELE), traductor y escritor, actualmente realizando un doctorado en Literatura Medieval.