Iba o IVA: significados

Tomás Muriel
Tomás Muriel
Filólogo y profesor de español

Tanto iba como IVA se pronuncian igual, pero son palabras diferentes con significados distintos:

  • Iba es una forma del verbo ir: Yo iba en una bicicleta negra
  • IVA es el acrónimo de Impuesto sobre el Valor Añadido (o Impuesto sobre el Valor Agregado): El IVA de estos productos es muy alto

Las dos palabras se confunden debido a que la v se pronuncia igual que la b. Esto hace que sean palabras homófonas: se pronuncian igual, pero tienen significado y escritura diferente.

Por otro lado, no son correctas y deben evitarse las formas hiba o hiva, con h al principio.

Cuándo usar iba

Iba se usa con las personas yo, él, ella y usted en pretérito imperfecto de indicativo del verbo ir. Se emplea para indicar movimiento (Iba de un lado a otro), dirigirse a algún lugar (Iba a mi casa) o que una acción está en progreso (Iba caminando por el parque).

Ejemplos:

  • Antonio iba caminando al trabajo
  • Iba saliendo del supermercado cuando me llamaste
  • Lo multaron porque iba a más de 180 kilómetros por hora
  • No sé qué le pasa, pero iba llorando por la calle
  • Cuando era pequeña, María iba a ver a su abuela
  • ¿Iba usted al estadio los sábados?

Cuándo usar IVA

IVA son las siglas del Impuesto al Valor Agregado (o Impuesto sobre el Valor Añadido, dependiendo del país), y se escribe en mayúsculas. Como se puede leer como una palabra, se trata de un acrónimo.

Se usa para hacer referencia a una carga fiscal sobre el consumo y la prestación de servicios.

Ejemplos:

  • El IVA subirá otra vez
  • Hay ciertos productos básicos que no deberían tener IVA
  • El IVA de los países del entorno es ligeramente inferior
  • Será necesario bajar el IVA de ciertos productos
  • Le pusieron una multa porque no ponía el IVA en sus facturas
  • En su régimen fiscal no cobra IVA

También puedes ver:

Cómo citar: Muriel, Tomás (s.f.). "Iba o IVA: significados". En: Diccionariodedudas.com. Disponible en: https://www.diccionariodedudas.com/iba-o-iva/ Consultado:
Tomás Muriel
Graduado en Lengua y Literatura Españolas (UNED) y Máster en Formación de Profesores de Español como Segunda Lengua (UNED/Instituto Cervantes). Doctorando en Estudios Lingüísticos y Literarios. Profesor de Español como Lengua Extranjera (ELE), traductor y escritor, actualmente realizando un doctorado en Literatura Medieval.