Complemento indirecto (objeto indirecto)

Tomás Muriel
Tomás Muriel
Filólogo y profesor de español. Doctorando en Estudios Lingüísticos y Literarios.

El complemento indirecto (CI) es la parte del predicado que recibe el daño o el beneficio del verbo. Su nombre se debe a que lo recibe de manera indirecta, como en:

El cartero entregó una carta a su vecino CI

En la oración anterior, se nota la estructura: Alguien (sujeto) da (verbo) algo (complemento directo) a alguien (complemento indirecto). Ese alguien es quien recibe el daño o beneficio del verbo entregar.

Qué puede hacer de complemento indirecto

El complemento indirecto es una función sintáctica que puede ser desempeñada por:

Un nombre o grupo nominal que empiece por a o al:

  • Le dio unos consejos a su hijo
  • Le entregaron el presupuesto al director
  • Dio una fuerte patada al balón

Los pronombres personales átonos me, te, se, nos, os, le y les:

  • Le han dicho que espere en la sala
  • Nos han puesto la vacuna del coronavirus
  • ¿A ti te gusta la ensalada?

Pronombres personales que empiecen por a (a mí, a él, a ustedes...) y estén presentes los pronombres átonos anteriores:

  • A ellos les consultan cuando tienen dudas
  • Os han dado muchos regalos a vosotros
  • A mí me apetece ir a la playa

Una oración subordinada:

  • Damos demasiada importancia a los que nos dicen

Cómo identificar el complemento indirecto

Cuando son nombres, el complemento indirecto siempre empieza por la preposición a o al (en su forma contracta con el artículo).

El CI puede aparecer dos veces, siendo una de ellas como pronombre átono (me, te, se, nos, os, le, les):

  • A María no le apetece jugar al tenis
  • Tenemos que comparles algo a nuestros padres

El CI se puede cambiar por los pronombres átonos me, te, se, nos, os, le y les:

  • Dimos la enhorabuena a los chicos = Les dimos la enhorabuena
  • Entregó el dinero a ella = Le entregó el dinero

Cuando el CI es un pronombre átono y coincide con un pronombre de complemento directo (CD), se sitúa a su izquierda. Los pronombres le y les cambian a se al coincidir con los pronombres lo, la, los, las:

  • selas (Da [verbo] las cosas [CD] a él [CI])
  • No nos (CI) lo (CD) dijo hasta por la noche
  • ¿Me la puedes regalar?

No se recomienda preguntar ¿a quién? al verbo. En la oración Vi a tu hermano, la repuesta sería a tu hermano, que es complemento directo, no indirecto (Lo vi).

Los nombres o grupos empezados por para no son complementos indirectos, sino complementos circunstanciales. El motivo es que no siempre coinciden con el CI:

  • Le dio recuerdos a Marta (vemos que le y a Marta con el mismo CI)
  • Le dio recuerdos para Marta (una persona da recuerdos a alguien (CI) para que se los dé a Marta)

Ejemplos de complemento indirecto

1.
Le voy a indicar cómo se llega al centro

2.
Se lo preguntaron un millón de veces

3.
¿Puedes entregar los papeles a mi hijo?

4.
Mándanoslos por email

5.
Dale recuerdos a quien ya sabes

6.
Por ese precio, os lo compro ahora mismo

7.
El profesor explicó la lección a los nuevos alumnos

8.
Compró un libro antiguo al librero de la esquina

9.
Comprádmela, por favor

10.
Me molestan los ruidos muy altos

11.
¿Nos dais un minuto para pensar en el asunto?

12.
El abuelo les cuenta un cuento a sus nietos

13.
Te doy dinero para que lo disfrutes

14.
A Ana no le dijeron qué nota sacó en el examen

15.
¿La invitación para la boda? Envíasela por correo esta tarde

16.
¿Os dijeron que mañana tenemos que entrenar a las ocho?

17.
Te doy el dinero, no lo pidas más

18.
La semana pasada me pusieron la vacuna del coronavirus

19.
Van a regalarles una mascota

20.
¿A ella no le gusta bailar salsa?

21.
Le compró unos adornos al artesano del barrio

22.
Os lo voy a repetir por cuarta vez

23.
Se enfadó y le dio una patada a la pared

24.
La reunión es a las cuatro. ¿Puedes recordármelo luego?

25.
Le regaló un ramo de rosas blancas a su madre

26.
Lo vio, pero no le dijo nada.

27.
Nos lo entregó esta mañana a primera hora

28.
A nuestros primos no les tocó nada en el sorteo

29.
¿Puedes pasarle la caja de herramientas al electricista?

30.
Fue corriendo a darles la buena noticia a su familia

31.
El balón me lo regaló por mi cumpleaños

32.
El guía le dijo al turista dónde estaba la gárgola

33.
El policía le pidió la identificación al ciudadano

34.
El ciudadano le entregó su identificación al policía

35.
Tienes una corbata muy bonita. ¿Me la prestas para la boda?

36.
Le compré un chubasquero rosa a mi hija

37.
¿Me puedes volver a contar ese cuento?

38.
Tengo una astilla en el dedo: sácamela

39.
¿Puedes enviarnos unas muestras del nuevo producto?

40.
¿Ya ha llegado la lavadora? Pónmela en la cocina, por favor

41.
Os compramos unos recuerdos de nuestro último viaje

42.
Le llamaron para una entrevista

43.
¿Has preguntado al abuelo? Él lo sabe todo

44.
No le digas nada a tu hermano, que está estudiando

45.
¿Cómo quiere que le corte el pelo?

46.
¡Un bicho! ¡Quítamelo de la mesa!

47.
Dinos qué te ha parecido la presentación de ventas

48.
El juez le leyó los cargos al acusado

49.
¿A ti te cuesta entender las matemáticas?

50.
Ponle pienso a las vacas

51.
Consígueleun trabajo y será muy feliz

52.
Enséñame cómo se hacen estos ejercicios

53.
El tío les compra helados a sus sobrinos

54.
Pregúntale al dependiente cuánto valen estas galletas

55.
El defensa le hizo una dura entrada al delantero

También puedes ver:

BIBLIOGRAFÍA

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA. (2009). Nueva gramática de la lengua española. Morfología y sintaxis. Espasa libros.

GUTIÉRREZ ARAUS, M. L. (2015). Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L. Arco Libros.

Cómo citar: Muriel, Tomás (s.f.). "Complemento indirecto: qué es, cómo identificarlo y ejemplos". En: Diccionariodedudas.com. Disponible en: https://www.diccionariodedudas.com/complemento-indirecto-objeto-indirecto/ Consultado:
Tomás Muriel
Graduado en Lengua y Literatura Españolas (UNED) y Máster en Formación de Profesores de Español como Segunda Lengua (UNED/Instituto Cervantes). Profesor de Español como Lengua Extranjera (ELE), traductor y escritor, actualmente realizando un doctorado en Literatura Medieval.