Tazar o tasar

Fabián Coelho
Fabián Coelho
Lingüista

Tazar significa estropear una prenda de vestir debido al uso, mientras que tasar se refiere a fijar o poner el precio a algo o limitar o restringir su uso.

Como tal, son palabras homófonas en la mayor parte del mundo hispanohablante, donde no existe distinción fonética entre z y s. Mientras que en las regiones de España donde sí existe distinción entre estos dos fonemas, este tipo de palabras son consideradas parónimas, pues guardan alguna similitud, sin llegar a sonar exactamente igual.

Vea también Tasa o taza.

Cuándo usar tazar

Tazar es un verbo que significa estropear o deteriorar una ropa por el uso u otras circunstancias. Otro sentido del verbo, ya en desuso, se refiere a dañar o destrozar algo cortándolo o mordiéndolo. La palabra, como tal, deriva de retazar, que significa ‘hacer algo pedazos’.

Por ejemplo:

  • El tiempo ha tazado el vestido al punto de hacerlo inservible.
  • Es normal en las camisas tazarse luego de tantos años de uso.

Cuándo usar tasar

Tasar es un verbo que refiere el acto de fijar de manera oficial un precio, graduar el precio o valor de una cosa, o restringir el uso de algo por prudencia o avaricia. La palabra, como tal, proviene del latín taxāre.

Por ejemplo:

  • Los señores tasaron los caballos en 173 pesos cada uno.
  • Tasaremos el uso de bolsas plásticas; estamos gastando demasiadas.
  • Esperará hasta el segundo trimestre del año para tasar su propiedad.
Cómo citar: Coelho, Fabián (s.f.). "Tazar o tasar". En: Diccionariodedudas.com. Disponible en: https://www.diccionariodedudas.com/tazar-o-tasar/ Consultado:
Fabián Coelho
Profesional de las letras, licenciado por la Universidad de Los Andes (2011).