Risa o Riza

Risa es una expresión en la boca y el rostro que expresa alegría o contento. Riza, en cambio, puede referirse a un rastrojo o residuo, a algo que tiene forma de bucle, o puede ser el verbo rizar conjugado en varias de sus formas personales.

Risa y riza son palabras homófonas para la mayoría de los hablantes de español, para quienes s y z se pronuncia exactamente igual, mientras que en España estas palabras son consideradas palabras parónimas, pues allá los sonidos de s y z sí se oponen.

Cuándo usar risa

Risa es un sustantivo femenino; se refiere a una expresión de la boca y el rostro que expresa alegría o júbilo, así como el sonido de la risa o aquello que mueve a la risa.

Por ejemplo:

  • Su risa iluminaba el salón.
  • Sus pantalones acampanados eran motivo de risa.
  • La risa de Paula es hermosa.

Cuándo usar riza

Riza puede funcionar como un sustantivo femenino; puede referirse a un residuo o rastrojo, al destrozo o estrago que se hace, o a cierto residuo que no comen los caballos por estar muy duro.

Por ejemplo:

  • Las rizas de la siega estaban por todos lados.
  • El huracán hizo rizas en el tejado.
  • Los caballos siempre dejan la riza en el pesebre.

Riza también es la forma femenina del adjetivo rizo, que designa a algo que está ensortijado o que tiene forma de bucle o tirabuzón. Por ejemplo: “La forma riza de tus cabellos es muy hermosa”.

Riza también puede ser el verbo rizar conjugado en segunda (usted) y tercera persona (él, ella) de singular de presente en modo indicativo, así como en segunda persona de imperativo. Posee varias acepciones: hacer artificialmente en el pelo bucles o sortijas, formar el viento olas pequeñas en el mar, hacer dobleces en telas o papel o, tratándose del pelo, ensortijarse.

Por ejemplo:

  • Sandra, riza las cintas de los lazos, por favor.
  • El viento riza la superficie del océano.
  • Su cabello se riza cuando se moja.